miércoles, 14 de octubre de 2009

RIVERS OF BABYLON

Esta maravillosa canción que hicieron famosa Boney M, en realidad es un canto compuesto por un grupo jamaicano de los 60: The Melodians. Está basada en el Salmo 137 de la Biblia: Junto a los rios de Babilonia, nos sentábamos a llorar acordándonos de Sión (...) Allí, nuestros carceleros nos pedían cantos y nuestros opresores, alegría: "¡Canten para nosotros un canto de Sión!. ¿Cómo podíamos cantar un canto del Señor en tierra extranjera?(...). Y en el 19:14 que dice así: sean gratas las palabras de mi boca y la meditación de mi corazón delante de tí, oh Señor, (...).

Con ambos se expresa el lamento del pueblo judío en el exilio después de que el Imperio de Babilonia conquistara Jerusalén en el año 586 a. C.

Los rios de Babilonia son el Eúfrates, sus afluentes (el Khabur, uno de ellos) y el Tigris.

El Monte Sión se encuentra a las afueras de Jerusalen.

Aquí teneis la versión originalísima de The Melodians:



Y la letra de la canción que recoge los Salmos:

By the rivers of Babylon, there we sat down and there we wept, when we remembered Zion (bis)

When the wicked carried us away in captivity, required from us a song, how can we sing the Lord songs in a stange land? (bis)

Let the words of our mouths and the meditations of our heart be acceptable in thy sight here tonight (bis)

(Se repite lo anterior)



3 comentarios:

Leticia dijo...

¡¡Leches, mi madre era fan de Boney M. y ponía sus cintas en el cassette del coche cuando íbamos al pueblo todos los fines de semana!!

Y yo la cantaba muy, pero que muy bien.....ahora que tenía 6 años y cantaba lo que me salía de los adentros....¡Mi preferida era la de RASPUTÍN!

RAKI dijo...

Fantástica cancioncilla Elenilla
Me encanta, todo lo que hemos bailado con esta magnifica song!!!
yepaaaaaaaaa
Kencito

MERY dijo...

Qué buena esta versión original!!!! Elena, MUCHAS GRACIAS!!

Publicar un comentario