viernes, 4 de junio de 2010

THANK YOU FOR BEING A FRIEND (Las Chicas de Oro)

The Golden Girls es una comedia televisiva americana de gran éxito de los 80. Narra la vida, aventuras y vicisitudes de cuatro mujeres solteras/divorciadas y/o viudas que viven en Miami: Dorothy, Rose, Blanch y Sophia.
La canción que abría los créditos del principio (Thank you for being a friend) fué escrita por Andrew Gold e interpretada, más tarde por Cynthia Fee, dando lugar a la versión de la mítica serie.

Por desgracia, ya han fallecido dos de sus componentes: Estelle Getty (la sagaz Sophia Petrillo), que murió de muerte natural mientras dormía en su casa de Beverly Hills el 22 de julio de 2008. Y Rue MacClanahan (la sensual Blanche), por un fallo cerebral el 3 de junio de 2010.

Este es un homenaje a las cosas bien hechas y a las buenas actrices. ¡G R A C I A S por los buenos ratos que nos hicísteis pasar!

A continuación, parte de la canción, con explicaciones de puntos gramaticales de interés, en rojo, y la traducción en castellano.



Thank you for being a friend (Gracias por ser un amigo). Tras preposición (for) siempre gerundio (being)
traveled down the road and back again (viajando por ahí y de vuelta otra vez). En inglés americano, "traveled", no dobla la "l"; sí lo hace en inglés británico (travelled)
your heart is true (tu corazón es verdadero)
you´re a pal and a confident. (Eres un amigo y tengo plena confianza en tí). "Pal": inglés coloquial

And if you threw a party (Si hicieras una fiesta)
invited everyone you knew, (e invitaras a todos los conocidos)
you would see (*)... (verías...)
...the biggest gift would be for me (...que el mayor regalo sería para mí)
and the card attached would say: (y la tarjeta adjunta diría:)
"Thank you for being a friend". ("Gracias por ser un amigo")

(*) Oración condicional de 2º tipo (menos probabilidad de que ocurran).
La fórmula es: oracion de "if" en pasado simple ( threw (pasado del verbo irregular throw) e invited; segunda parte de la condición en condicional simple (would + infinitivo sin "to": would see, would be, would say).
En castellano, el pasado simple de la oración de "if" es un preterito imperfecto de subjuntivo (hicieras, invitaras...)

0 comentarios:

Publicar un comentario