domingo, 20 de febrero de 2011

BELIEVE IT OR NOT-Joey Scarbury.

The Greatest American Hero (El Gran Héroe Americano) es una serie norteamericana creada entre los años 1981 y 1982.
La serie trata del profesor Ralph Hinkley (papel protagonizado por William Katt)que enseña a alumnos con problemas de conducta y del traje que le regalan unos extraterrestres (a través de un hombre negro) que le otorga poderes: volar, resistencia a disparos y golpes, invisibilidad, precognición, telekinesia, visión de cosas que suceden en lugares remotos, supervelocidad y psicometría, pero que a penas puede controlar tras haber perdido el manual de instrucciones. Un agente del gobierno y la novia abogada de éste ayudarán a Ralph a controlar el traje y el mal en el mundo.

Aquí está el tema principal titulado BELIEVE IT OR NOT (Lo creas o no lo creas) que fue compuesto por Mike Post (música) y Stephen Geyer (letra) y cantado por Joey Scarbury. ¡QUE LO DISFRUTÉIS!



Look at what's happened to me, (Mira lo que me ha pasado)
I can't believe it myself. (no lo puedo creer)
Suddenly I'm up on top of the world, (De repente estoy en la cima del mundo)
It should've been somebody else. (No podría haberle pasado a otro)

Believe it or not, (Lo creas o no)
I'm walking on air. (Estoy caminando por el aire)
I never thought I could feel so free. (Nunca pensé que podía sentirme tan libre)
Flying away on a wing and a prayer. (Volando a la buena de Dios*)
Who could it be? (¿Quién podría ser?)
Believe it or not it's just me. (Lo creas o no soy simplemente yo)

It's like a light of a new day, (Es como la luz del nuevo día)
It came from out of the blue. (que aparece cuando menos te lo esperas)
Breaking me out of the spell I was in, (sacándome del hechizo donde me encontraba)
Making all of my wishes come true. (Convirtiendo todos mis sueños en realidad)

Believe it or not, (Lo creas o no)
I'm walking on air. (Estoy caminando por el aire)
I never thought I could feel so free. (Nunca pensé que podía sentirme tan libre)
Flying away on a wing and a prayer. (Volando a la buena de Dios)
Who could it be? (¿Quién podría ser?)
Believe it or not it's just me. (Lo creas o no soy simplemente yo)

* A la buena de Dios es una expresión coloquial que significa sin preparación, cuidado o atención.